Hizo hincapié en que las conversaciones de paz debían basarse en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y seguir el principio “territorio por paz”, aprobado en la Conferencia de Paz de Madrid.
وشدد على أن محادثات السلام في الشرقالأوسط يجب أن تقوم على قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وأنها يجب أن تراعي مبدأ ”الأرض مقابل السلام“ الذي اعتمده مؤتمر مدريد للسلام.
Artículo V Lituania ratificó el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares en febrero de 2000 y adoptó todas las medidas necesarias para aplicar sus disposiciones en el plano nacional. Lituania considera que ese Tratado es un instrumento esencial de la estructura mundial del proceso de desarme nuclear.
وقد شدد الرئيس جيانغ زيمين خلال محادثة هاتفية بشأن مشكلة الشرقالأوسط أجراها مع الرئيس مبارك في أيلول/ سبتمبر 2001 على “أننا دأبنا دون كلل على تشجيع السلام وإننا على قناعة من أن السبيل الوحيد الصحيح لحل مشكلة الشرق الأوسط يكمن من خلال التفاوض السلمي”.